...Bevor der Oberste Gerichtshof die Revision zuließ, hatten die Kläger die Richter gebeten, ihre Stellungnahme in diesem Fall bis zum 11. Februar abzugeben, einen Tag bevor die Stimmzettel für die Vorwahlen in Colorado verschickt werden. Da die mündliche Anhörung für den 8. Februar angesetzt ist, ist es unwahrscheinlich, dass die (Scotus-)Richter die Frist bis 11. Februar einhalten können. Der Super Tuesday - der Tag, an dem Colorado und 14 weitere Staaten sowie Amerikanisch-Samoa ihre Vorwahlen abhalten - ist der 5. März, knapp einen Monat nach der mündlichen Verhandlung.
Before the Supreme Court granted review, the challengers had asked the justices to issue their opinion in the case by Feb. 11, one day before ballots for the presidential primary are mailed out in Colorado. With oral arguments scheduled for Feb. 8, the justices are unlikely to meet the Feb. 11 deadline. Super Tuesday ? the day when Colorado and 14 other states, along with American Samoa, will hold their primaries ? is March 5, just under one month after the oral argument.
|