Aus einem heutigen Artikel aus Spiegel-Online:
"Vorwürfe gegen Sarkozy
Sarkozy selbst war ins Kreuzfeuer der Kritik geraten, nachdem er die Jugendlichen als Abschaum bezeichnet hatte. Kommunisten und Grüne forderten ihn daraufhin zum Rücktritt auf. Bewohner der Problem-Städte verlangten eine Entschuldigung. "Wir sind alle gegen das, was hier passiert", sagte ein aus Nordafrika stammender Bewohner von Aulnay-sous-Bois. "Hier gibt es nichts für die Jugendlichen zu tun. Sarkozy hat das Feuer entzündet und bisher nicht gesagt, dass es ihm Leid tut.""
Aus der französischen Wochenzeitung "Challenges" vom 27.10.05 in einem kritischen Artikel über Sarkozy:
"Je suis là pour faire mon travail, et mon travail c'est de débarrasser la France des voyous. Je ne vais pas me gêner", dit-il au cour d'un voyage éclair à Perpignan, après plusieurs nuits de rixes opposant gitans et Arabes. Le 20 juin, nouvelle escalade: "Les voyous vont disparaître, on mettra les moyens qu'il faut mais on va nettoyer au Kärcher la cité des 4000", dit-il à La Courneuve, après la mort d'un enfant de 11 ans touché par une balle perdue. Deux jours plus tard, c'est le dérapage. Après le meurtre de Nelly Cremel, Sarko attaque le juge - en réalité, il sont trois - qui a remis en liberté un de ses deux assassins: "Le juge doit payer".
Aus Libération vom 31.10.2005 erfährt man folgendes über den oben genannten Querschläger, durch den das elfjährige Kind ums Leben kam:
"Déjà, se rendant à La Courneuve (Seine-Saint-Denis) en juin, à la suite de la mort d'un enfant dans une fusillade entre gangs, Sarkozy avait fait dans la provocation, promettant de «nettoyer au Kärcher» la Cité des 4 000 et toutes celles qui y ressemblent."
Wieder mal ein Beispiel dafür, wie Zitate aus dem Zusammenhang gerissen und verfälscht dargestellt werden. Er hat nicht "die Jugendlichen insgesamt" als Abschaum bezeichnet, auch nicht die aus den Cités. Er hat sich nach ganz konkreten Ereignissen geäußert, bei denen es Tote gegeben hat, und sich gegen die Chaoten gewandt.
Zur Veranschaulichung hier die Übersetzung des Artikels aus Libération:
"Schon bei seinem Besuch in La Courneuve (Seine-Saint-Denis) im Juni, nach dem Tod eines Kindes, das während einer Schießerei zwischen Banden ums Leben kam, provozierte Sarkozy, indem er versprach, die Cité des 4000 und all diejenigen, die ihr ähneln, "mit dem Hochdruckreiniger zu säubern".
Also, wenn dies von den Medien als "Provokation" des Innenministers dargestellt wird, und den Jugendlichen erst durch diese Interpretation (!!!) ein Grund für die Randale gegeben wird, dann kann ich nur sagen: Wir brauchen mehr Politiker wie Sarkozy.
|