SEK Regel auf "nackten" Leerverkäufe nun dauerhaft © 2009 The Associated Press © 2009 The Associated Press July 27, 2009, 1:08PM 27. Juli 2009, 1.08 Uhr Share Anteil Print Drucken Share Anteil Del.icio.usDiggTwitterYahoo! BuzzFacebookStumbleUponWASHINGTON ? Federal regulators are making permanent an emergency rule aimed at reducing abusive short-selling, put in at the height of last fall's market turmoil. WASHINGTON - Federal Aufsichtsbehörden sind die ständigen Notfall Regel zur Verringerung missbräuchliche Leerverkäufe, um es auf die Höhe der im letzten Herbst den Markt Aufruhr.
The Securities and Exchange Commission announced Monday that it took the action on the rule targeting so-called "naked" short-selling, which was due to expire Friday. Die Securities and Exchange Commission Montag angekündigt, dass sie die Initiative ergriffen hat, auf die Regel auf so genannten "nackten" Leerverkäufe, was auf endet Freitag.
Short-sellers bet against a stock. Kurz-Einsatz gegen den Verkäufer einer Aktie. They generally borrow a company's shares, sell them, and then buy them when the stock falls and return them to the lender ? pocketing the difference in price. Sie haben in der Regel Ausleihe eines Unternehmens Aktien, verkaufen sie, und dann kaufen, wenn die Aktie fällt und wieder auf den Kreditgeber - Taschenbearbeitung die Differenz im Preis inbegriffen.
"Naked" short-selling occurs when sellers don't even borrow the shares before selling them, and then look to cover positions sometime after the sale. "Nackten" Leerverkäufe tritt auf, wenn Verkäufer nicht einmal leihen, bevor die Aktien zu verkaufen, und dann zur Deckung der Positionen irgendwann nach dem Verkauf.
The SEC rule includes a requirement that brokers must promptly buy or borrow securities to deliver on a short sale. Die SEC-Regel enthält eine Vorschrift, dass Makler sind verpflichtet, unverzüglich Wertpapiere kaufen oder ausleihen, um auf eine kurze verkaufen.
THIS IS A BREAKING NEWS UPDATE. DIES IST EINE BREAKING NEWS UPDATE. Check back soon for further information. Schauen Sie bald wieder vorbei für weitere Informationen. AP's earlier story is below. AP früheren Geschichte unter.
WASHINGTON (AP) ? Federal regulators are making permanent an emergency rule aimed at reducing abusive short-selling, put in at the height of last fall's market turmoil. WASHINGTON (AP) - Bundesamt für Aufsichtsbehörden sind die ständigen Notfall Regel zur Verringerung missbräuchliche Leerverkäufe, um es auf die Höhe der im letzten Herbst den Markt Aufruhr.
The Securities and Exchange Commission announced Monday that it took the action on the rule targeting so-called "naked" short-selling, which was due to expire Friday. Die Securities and Exchange Commission Montag angekündigt, dass sie die Initiative ergriffen hat, auf die Regel auf so genannten "nackten" Leerverkäufe, was auf endet Freitag.
Short-sellers bet against a stock. Kurz-Einsatz gegen den Verkäufer einer Aktie. They generally borrow a company's shares, sell them, and then buy them when the stock falls and return them to the lender ? pocketing the difference in price. Sie haben in der Regel Ausleihe eines Unternehmens Aktien, verkaufen sie, und dann kaufen, wenn die Aktie fällt und wieder auf den Kreditgeber - Taschenbearbeitung die Differenz im Preis inbegriffen
"Naked" short-selling occurs when sellers don't even borrow the shares before selling them, and then look to cover positions sometime the sale. "Nackten" Leerverkäufe tritt auf, wenn Verkäufer nicht einmal leihen, bevor die Aktien zu verkaufen, und dann zur Deckung der Positionen irgendwann den Verkauf.
The SEC rule includes a requirement that brokers must promptly buy or borrow securities to deliver on a short sale. Die SEC-Regel enthält eine Vorschrift, dass Makler sind verpflichtet, unverzüglich Wertpapiere kaufen oder ausleihen, um auf eine kurze verkaufen.
|