Glossen über Sprachgebrauch (ohne Gebrauchsanweisung - die ist zumeist wenig hilfreich beim Basteln verständlicher Aussagen), heiter und nützlich zugleich (aut prodesse aut delectare ...), immer wieder nett, in Chartpausen zu schmökern:
Über die Anschaulichkeit (für uns besonders nachvollziehbar):
"Die römischen Legionäre trugen ihr ganzes Vermögen aus Silbermünzen am Leib; sie spürten bei jedem Schritt, wie viel sie besaßen - auch wenn sie manchmal so schwer daran trugen, dass sie nicht mehr plündern konnten, sondern selbst geplündert wurden. Wenn heute jemand um sein Geld erleichtert wird, wiegt er meist genauso viel wie vorher." [Ebenda, S. 72]
Womit mal klar ist, das die Wendung "jmd. um sein Geld erleichtern" für die FIAT-Generation ein schwer nachvollziehbarer Atavismus sein dürfte.
|